ANSMANN Sydney Manuale di Servizio

Navigare online o scaricare Manuale di Servizio per Babyphone ANSMANN Sydney. Ansmann Sydney Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 92
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
BABYPHONE
SYDNEY
D E F P
S
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Sommario

Pagina 1 - BABYPHONE

BABYPHONE SYDNEYD   E  F     P  S   

Pagina 2

TECHNICAL DATA (WIRELESS TECHNOLOGY)Transmission technology: DECT with automatic radiation-stop-function HEALTH DECT Frequency Range: 1880 - 1900MHzCh

Pagina 3

REDUCED RANGE:ELECTROSTATIC OR ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE:WHITE NOISE / WHISTLE COMING FROM SPEAKERS:THE VOLUME OF THE PARENT UNIT IS TOO LOW:CAUSE

Pagina 4

 DĚTSKÁ CHŮVIČKA SYDNEY – NÁVOD K POUŽITÍ.Blahopřejeme Vám k nákupu tohoto vysoce kvalitního výrobku firmy ANSMANN.S ANSMANN Sydney dětským kompletem

Pagina 5

> Neužívejte jednotky blízko zářivkového osvětlení nebo dalších elektrických / optických elektronických zařízení jako televize, motory, počítače,

Pagina 6

MATEŘSKÁ JEDNOTKA1. Indikátor hlasitosti dětských zvuků - červená LED 3x.3 červené LED signalizují úroveň zvuku přijatého signálu z dětské jednotky. Č

Pagina 7

11. Baterie2x ANSMANN NiMH mikro AAA baterie, 1.2V, 800mAh (součástí)TECHNICKÉ ÚDAJE (BEZDRÁTOVÁ TECHNOLOGIE)Technologie přenosu: DECT s automatickou

Pagina 8

SNÍŽENÝ DOSAH:ELEKTROSTATICKÉ NEBO ELEKTROMAGNETICKÉ RUŠENÍ:BÍLÝ ŠUM / PÍSKÁNÍ Z REPRODUKTORU:HLASITOST MATEŘSKÉ JEDNOTKY JE PŘÍLIŠ NÍZKÁ:PŘÍČINA ŘEŠE

Pagina 9

 BEEBIMONITORI „SYDNEY“ KASUTUSJUHENDTäname teid, et valisite kõrgekvaliteetse ANSMANNi toote.ANSMANN „Sydney“ beebimonitor võimaldab teil oma beebit

Pagina 10

> Kasutage ainult komplekti kuluvaid toiteseadmeid. Seade on mõeldud kasutamiseks ainult siseruumides. > Veenduge, et toiteploki pinge vastab

Pagina 11

KESKSEADE1. Beebi helitugevuse indikaator (3 punast valgusdioodi)Siseneva signaali 3 punast valgusdioodi näitavad beebiseadmest väljuva heli tugevust.

Pagina 12

D BABYPHONE SYDNEY BEDIENUNGSANLEITUNGHerzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses hochwertigen ANSMANN Produktes.Mit dem ANSMANN Babyphone Set Sydney könne

Pagina 13

11. Patareid2x ANSMANN NiMH tüüpi Micro AAA patareid, 1.2V, 800mAh (kuuluvad komplekti)TEHNILISED ANDMED (JUHTMEVABA TEHNOLOOGIA)Saatmistehnoloogia: D

Pagina 14

VÄHENENUD TÖÖRAADIUS:ELEKTRISTAATILISED VÕI ELEKTROMAGNETILISED HÄIRED:KÕLARIST KOSTUVAD SOSINAD/VILISTAMINE:KESKSEADME HELITUGEVUS ON LIIGA MADALALE

Pagina 15

E INTERCOMUNICADOR PARA BEBÉS SYDNEY: MANUAL DE INSTRUCCIONESEnhorabuena por haber adquirido este producto ANSMANN de primera calidad.El dispositivo d

Pagina 16

aparatos alejados de bañeras, fregaderos o superficies húmedas. Si un aparato se moja, no podrá volver a utilizarse. En ese caso, diríjase al servic

Pagina 17

UNIDAD DE LOS PADRES1. Indicador de volumen de ruido del bebé (3x LED rojos)3 LED rojos muestran el nivel de ruido de la señal recibida desde la unida

Pagina 18

11. BATERÍAS2x ANSMANN NiMH tipo batería micro AAA, 1,2 V, 800mAh (incluidas)DATOS TÉCNICOS (TECNOLOGÍA RADIOELÉCTRICA)Tecnología de transmisión: DECT

Pagina 19

ALCANCE LIMITADO:INTERFERENCIAS ELECTROESTÁTICAS O ELECTROMAGNÉTICAS:EL ALTAVOZ EMITE UN RUIDO CONTINUO O UN PITIDO:LA UNIDAD DE LOS PADRES SOLO EMITE

Pagina 20

F FÉLICITATION POUR L’ACHAT DE VOTRE PRODUIT ANSMANN DE HAUTE QUALITÉ.Avec le kit Babyphone Sydney ANSMANN pour bébé, les bébés peuvent être surveillé

Pagina 21

> Veuillez n’utiliser que les alimentations fournies. Ces alimentations sont destinées à être utilisées à la maison seulement.> Veuillez vous

Pagina 22

MONITEUR PARENTS1. Indicateur de volume sonore du Bébé (3 LED rouge)3 LED rouges indiquent le niveau sonore du signal reçu du moniteur bébé. Plus le s

Pagina 23

> Die Baby- und Elterneinheit müssen geschützt werden vor Nässe und Feuchtigkeit. Tauchen Sie beide Geräte niemals ins Wasser (insbesondere wenn d

Pagina 24

11. Piles2 x Accumulateurs ANSMANN NiMH AAA, 1.2V, 800mAh (inclus)CARACTERISTIQUES TECHNIQUES (TECHNOLOGIE SANS FIL)Technologie de transmission : DECT

Pagina 25

PORTEE REDUITE: INTERFERENCE ELECTROSTATIQUES OU ELECTROMAGNETIQUES:LARSEN / SIFFLEMENTS EN PROVENANCE DU MONITEUR:CAUSE SOLUTIONLes obstacles tells q

Pagina 26

 ITKUHÄLYTIN SYDNEY KÄYTTÖOHJEKiitämme Sinua tämän laadukkaan ANSMANN tuotteen hankinnasta. ANSMANN Sydney itkuhälyttimen avulla lasta voidaan seura

Pagina 27

> Aseta yksiköt ja verkkolaitteet aina hyvin tuuletetuille alueille. Tämä suojaa laitteiden komponentteja ylikuumenimiselta.> Älä käytä lait

Pagina 28

VANHEMMAN YKSIKKÖ (VASTAANOTIN)1. Vauvan ääntelyn voimakkuuden näyttö (punainen LED 3x)3 punaista LEDiä osoittavat lähettimestä vastaanotetun äänen

Pagina 29

11. Akut 2 kpl ANSMANN NiMH AAA-koko, 1,2V 800mAh (sisältyy toimitukseen) TEKNISET TIEDOT (LANGATON TEKNIIKKA)Tiedon siirtotekniikka: DECT automaatise

Pagina 30

ALENTUNUT KANTAMA:ELEKTROSTAATTINEN TAI ELEKTROMAGNEETTINEN HÄIRINTÄ:KAIUTTIMISTA KUULUU VIHELLYSTÄ:VASTAANOTTIMEN ÄÄNENVOIMAKKUUS ON LIIAN MATALA: V

Pagina 31

 BABY PHONE SYDNEY Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣΣυγχαρητήρια για την αγορά αυτού του προϊόντος υψηλής ποιότητας ANSMANN.Με τo ANSMANN BABY PHONE SYDNEY, τα µωρά µπο

Pagina 32

> Τοποθετήστε τις µονάδες και τροφοδοτικό σε καλά αεριζόµενο χώρο. Αυτό θα προστατεύσει όλα τα στοιχεία από την υπερθέρµανση.> Μην χρησιµοπο

Pagina 33

ΜΟΝΑ∆Α ΓΟΝΕΝ1. Μωρό δείκτης έντασης του ήχου (κόκκινο LED 3x)3 κόκκινες ενδείξεις LED υποδεικνύουν τη στάθµη του λαµβανόµενου σήµατος από τη µονάδα τ

Pagina 34

ELTERNGERÄT1. Babygeräusch-Lautstärke-Anzeige (3x LED rot)3 rote LEDs zeigen den Schallpegel des vom Babygerät empfangenen Signals an. Je lauter das G

Pagina 35

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ (ΑΣΥΡΜΑΤΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ)Τεχνολογία µετάδοσης: DECT µε αυτόµατο DECT ΥΓΕΙΑ ακτινοβολία-stop-λειτουργίαΣυχνότητα: 1880 - 1900MHzΚανά

Pagina 36

 MOBILIOSIOS AUKLĖS „SYDNEY“ NAUDOJIMO VADOVASSveikiname įsigijus šį aukštos kokybės ANSMANN gaminį.Su šiuo ANSMANN „Sydney“ mobiliosios auklės kompl

Pagina 37

> Įrenginį ir maitinimo bloką laikykite gerai ventiliuojamoje vietoje. Taip apsaugosite dalis nuo perkaitimo.> Nenaudokite įrenginių šalia flu

Pagina 38

TĖVŲ ĮRENGINYS1. Kūdikio garso stiprumo indikatorius (3 raudoni šviesos diodai)3 raudoni šviesos diodai parodo iš kūdikio įrenginio išeinantį garso st

Pagina 39

TECHNINIAI DUOMENYS (BELAIDĖ TECHNOLOGIJA)Siuntimo technologija: DECT su automatine spinduliavimo nutraukimo funkcija HEALTH DECT Dažnio diapazonas: 1

Pagina 40

SUMAŽĖJĘS DIAPAZONAS:ELEKTROSTATINIAI AR ELEKTROMAGNETINIAI TRIKDŽIAI:GARSIAKALBYJE GIRDIMI ŠNABŽDESIAI/ ŠVILPIMAS:NUSTATYTAS PER MAŽAS TĖVŲ ĮRENGINIO

Pagina 41

 BĒRNU UZRAUDZĪBAS RĀCIJA SYDNEY LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Apsveicam Jūs ar šī augstas kvalitātes Ansmann produkta iegādi!Ar ANSMANN Sydney bērnu uzra

Pagina 42

> Nelietojiet ierīces blakus dienas gaismas lampām vai citām elektriskām ierīcēm / optiskām elektriskām ierīcēm tādas kā televizori, motors, dator

Pagina 43

VECĀKU RĀCIJAS UZTVĒRĒJS1. Bērna skaņas skaļuma indikators (sarkans LED 3x)3 sarkanas LED diodes norāda signāla skaņas līmeni saņemta no bērnu rācijas

Pagina 44

11. Baterijas2x ANSMANN NiMH tipa Micro AAA baterijas, 1.2V, 800mAh (iekļautas)TEHNISKA INFORMĀCIJA (BEZVADU TEHNOLOĢIJA)Raidīšanas tehnoloģija: DECT

Pagina 45

11. AKKUS2x ANSMANN NiMH Typ Micro AAA Akkus, 1.2V, 800mAh (im Lieferumfang enthalten). Wenn Sie Ihr Babyphone einige Tage nicht benutzen, bitten wir

Pagina 46

SAMAZINĀTS DIAPAZONS:ELEKTROSTATISKIE VAI ELEKTROMANGĒTISKIE TRAUCĒJUMI:FONA TROKSNIS / SVILPOŠANA, KAS NĀK NO SKAĻRUŅA: VECĀKU RĀCIJAS UZTVĒRĒJA SKAĻ

Pagina 47

P MANUAL DE INSTRUÇÕES BABY PHONE SYDNEYParabéns pela aquisição deste produto de alta qualidade ANSMANN.Com o Baby Phone os bebés podem ser monitoriza

Pagina 48

> Conecte a fonte de alimentação a uma tomada de fácil acesso, fora do alcance das crianças..> Certifique-se que o cabo de alimentação é coloc

Pagina 49

3. Botão - ON / OFFPressione e segure o botão por 2 segundos para ligar ou desligar.4. Altofalante> Transmite o som feito por seu bebe.> Aviso

Pagina 50

RESOLUÇÃO DE PROBLEMASSe ocorrerem problemas, por favour leia a lista abaixo. Verifique se a unidade do bebe e / ou a unidade dos pais estão ligadas.

Pagina 51

INTERFERÊNCIA ELETROSTÁTICA OU ELETROMAGNÉTICAAUS DEM LAUTSPRECHER KOMMT EIN RAUSCHEN ODER PFEIFEN:DAS ELTERNGERÄT GIBT TON NUR IN EINER SEHR GERINGEN

Pagina 52

 INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNEJ NIANII SYDNEYGratulujemy zakupu tego wysokiej jakości produktu firmy ANSMANN.Z zestawem elektronicznej niani Sydne

Pagina 53

> Nie używaj modułów w pobliżu lamp fluorescencyjnych oraz innych urządzeń elektrycznych / elektronicznych takich jak telewizory, silniki, kompute

Pagina 54

2. Przyciski głośnościNaciśnij przycisk +, aby zwiększyć głośność o jeden poziom, usłyszysz krótki sygnał dźwiękowy.Naciśnij na przycisk -, aby zmniej

Pagina 55

DANE TECHNICZNE (TECHNOLOGIA BEZPRZEWODOWA)Technologia transmisji: DECT z funkcją automatycznego wyłączenia HEALTH DECT Zakres częstotliwości: 1880 -

Pagina 56

VERRINGERTE REICHWEITE:ELEKTROSTATISCHE ODER ELEKTROMAGNETISCHE STÖRUNGEN:AUS DEM LAUTSPRECHER KOMMT EIN RAUSCHEN ODER PFEIFEN:DAS ELTERNGERÄT GIBT TO

Pagina 57

ZMNIEJSZENIE ZASIĘGU:ZAKŁÓCENIA ELEKTROSTATYCZNE LUB ELEKTROMAGNETYCZNE:Z GŁOŚNIKA SŁYCHAĆ SZUM:GŁOŚNOŚĆ MODUŁU RODZICIELSKIEGO (ODBIORNIKA) JES

Pagina 58

 MANUAL DE UTILIZARE BABYPHONE SYDNEY Felicitari pentru achizitionarea acestui produs marca ANSMANN de inalta valoare.Cu ajutorul Babyphone Sydney po

Pagina 59

> Nu asezati aparatele bebelusului si parintilor si nici sursele de alimentare in apropierea surselor de caldura (corpuri de incalzire, foc, sobe

Pagina 60

APARATUL PARINTILOR1. Indicator al volumului zgomotului bebelusului (3x LED rosu)3 LED-uri rosii indica nivelul semnalului receptionat de aparatul beb

Pagina 61

11. ACUMULATORI2 x acumulatori ANSMANN NiMH marimea R3 (AAA), 1.2V, 800mAh (inclusi in livrare)DATE TEHNICE (TEHNICA EMISIEI)Tehnica de transmisie: DE

Pagina 62

ZONA DE ACTIUNE REDUSA:BRUIAJE ELECTROSTATICE SAU ELECTROMAGNETICE:IN DIFUZOR SE AUDE UN ZGOMOT DE FOND SAU UN FLUIERAT:APARATUL PARINTILOR REDA SEMNA

Pagina 63

S BABYPHONE SYDNEY MANUALGrattis till ert inköp av denna Ansmann produkt av högsta kvalitet.Med Ansmann Sydney baby monitor set kan er baby övervakas

Pagina 64

> Använd endast den strömförsörjning som medföljer. Strömförsörjningen är endast för hemma bruk> Vänligen kontrollera att volten i ert strömut

Pagina 65

3. ON / OFF knappTryck och håll in knappen i 2 sek för att sätta på eller stänga av4. Högtalare> Överför de ljud som er baby ger ifrån sig> k

Pagina 66

FELSÖKNINGOm ni får problem, vänligen läs följande checklista. Kontrollera så baby/föräldra enheten är på. Kontrollera om föräldra enheten är isatt i

Pagina 67

 BABY PHONE SYDNEY MANUALCongratulations on your purchase of this high quality ANSMANN product.With the ANSMANN Sydney baby monitor set, babies can b

Pagina 68

REDUCERAD RÄCKVIDDELEKTROSTATISK/ELEKTRO MAGNETISK STÖRNINGRUNDGÅNG/OLJUD FRÅN HÖGTALAREVOLYMEN PÅ FÖRÄLDRA ENHETEN ÄR FÖR LÅGORSAK LÖSNINGHinder såso

Pagina 69

 STRÁŽCA DETÍ SYDNEY - NÁVOD NA POUŽÍVANIESrdečne vám blahoželáme ku kúpe tohto vysokokvalitného výrobku ANSMANN.Strážca detí ANSMANN Sydney umožňuje

Pagina 70

> Zariadenia a sieťové adaptéry umiestňujte iba v dobre vetraných priestoroch, aby nedošlo ku ich prehriatiu.> Zariadenia nikdy nepoužívajte v

Pagina 71

PRIJÍMAČ RODIČOV1. Indikácia hlasitosti zvukov dieťaťa (3 červené LED)3 červené LED indikujú hladinu hlučnosti zvukov, zachytených vysielačom pri dieť

Pagina 72

11. Akumulátory2 akumulátory ANSMANN NiMH, typ Micro AAA, 1,2 V, 800mAh (súčasť dodávky)TECHNICKÉ ÚDAJE (TECHNIKA PRENOSU)Technika prenosu: DECT s fun

Pagina 73

SKRÁTENÝ DOSAH:ELEKTROSTATICKÉ ALEBO ELEKTROMAGNETICKÉ RUŠENIE:Z REPRODUKTORA SA OZÝVA ŠUM ALEBO PÍSKANIE:PRIJÍMAČ RODIČOV REPRODUKUJE ZVUKY IBA S VEĽ

Pagina 74

 BABYPHONE SIDNEY – NAVODILO ZA UPORABOZahvaljujemo se vam za nakup ANSMANN produkta. S pomočjo el. varuške Sidney boste lahko vašega otroka nadzorov

Pagina 75

> Pazite da vaše el. omrežje ustreza zahtevam naprave!> Napravo priključite v lahko dostopno el. vtičnico in izven dosega otrok!> Pazite d

Pagina 76

3. ON / OFF gumbPritisnite in držite gumb za 2 sekundi, tako napravo vključite.4. ZvočnikPrenaša zvok povzročen pri otroški enoti. Opozorilo: če med e

Pagina 77

ODPRAVLJANJE TEŽAVV primeru težav prosimo preberite naslednji seznam možnih napak. Preverite da sta obe enoti vključeni. Preverite če je starševska en

Pagina 78

> The baby / parent unit and the power supplies should not be placed near any heat sources (radiators, fireplace, stove, direct sunlight).> Th

Pagina 79

ELEKTROMAGNETNE MOTNJE:ŠUM / ZVOK IZ ZVOČNIKA:GLASNOST STARŠEVSKE ENOTE JE PRENIZKA:DAJALEC GARANCIJE IN SERVIS: RT-TRI, d.o.o., Borovec 31, 1236

Pagina 80

 SYDNEY BEBEK TELSÝZÝ KULLANIM TALÝMATIYüksek kaliteli ANSMANN ürününü satýn aldýðýnýz için sizi tebrik ederiz.ANSMANN Sydney bebek telsizi seti ile

Pagina 81

> Bebek ve ebeveyn cihazý sudan ve nemden korunmalýdýr. Her iki cihazý kesinlikle suya batýrmayýn (özellikle cihazlar elektrik þebekesine baðlýyk

Pagina 82

EBEVEYN CÝHAZI1. Bebek ses seviyesi göstergesi (3x kýrmýzý LED)3 kýrmýzý LED‘ler bebek cihazýndan algýlanan sinyalin ses seviyesini gösterir. Ses yüks

Pagina 83

11. Piller2x ANSMANN NiMH tür Micro AAA piller, 1.2V, 800mAh (teslimat kapsamýnda bulunur)TEKNÝK DEÐERLER (SÝNYAL TEKNÝÐÝ)Aktarým tekniði: Health DECT

Pagina 84

DÜÞÜK ERÝÞÝM MESAFESÝELEKTROSTATÝK VEYA ELEKTROMANYETÝK ARIZALAR:HOPARLÖRDEN PARAZÝT VEYA HIÞIRTI SESÝ GELYOREBEVEYN CÝHAZI ÇOK DÜÞÜK BÝR SES SEVÝYESÝ

Pagina 86

BABY PHONE SYDNEY КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧАВітаємо Вас з придбанням продукту високої якості від ANSMANN.З пристроєм догляду за немовлятами ANSMANN

Pagina 87

електромагнітних полів та інших перешкод. Також на зменшення радіусу дії пристрою впливає стан зарядки елементів живлення.> Дитячий/батьківський

Pagina 88

БАТЬКІВСЬКИЙ БЛОК1. Індикатор гучності дитячого блоку (3 червоних світлодіода)3 червоні світлодіоди показують рівень гучності сигналу від дитячого бло

Pagina 89

PARENT UNIT1. Baby sound volume indicator (red LED 3x)3 red LEDs indicate the sound level of the received signal from the baby unit. The louder the so

Pagina 90

11. Елементи живленняБатареї 2x ANSMANN типу NiMH Micro AAA s, 1.2V, 800mAh (ідуть в комплекті)ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ (БЕЗДРОТОВА ТЕХНОЛОГІЯ)Технолог

Pagina 91

REDUCED RANGE:ЕЛЕКТРОСТАТИЧНІ АБО ЕЛЕКТРОМАГНІТНІ ПЕРЕШКОДИ:ШУМ / СВИСТ У МІКРОФОНІ:ГУЧНІСТЬ БАТЬКІВСЬКОГО БЛОКУ ЗАНАДТО НИЗЬКА:ПРОБЛЕМА ВИРІШЕННЯТак

Pagina 92

ANSMANN AG . Industriestraße 10 . D-97 959 Assamstadt . GermanyHotline: +49 (0) 6294 4204 3400 . E-Mail: [email protected] . www.ansmann.de

Commenti su questo manuale

Nessun commento